Castellano
時事スペイン語
映画でスペイン語
テーマ別スペイン語
Publicidad
スペイン広告事情
スペインのCM
街角図鑑
Ocio
スペイン語の映画
こだわり音楽
注目の一冊
人気のお店
Saber Vivir
留学と移住
スペイン旅行案内
Novedades
おもしろサイト
スペイン生活雑貨
気になるスペイン人
Aprender
リベラルテ教室
学習の手引き
オススメ教材
先生の掲示板
ホームに戻る
時事スペイン語 2004年


menu
2008年
2007年
2006年
2005年
2004年
2003年
2002年
2001年
番犬 perro guardián (m)

Los tres perros que tenía Ken Shimura en su casa no sirvieron como perros guardianes.

志村けんさんが飼っていた3匹の番犬は役に立たなかった。



印税 derechos de autor (m)

Los miembros de un coro infantil que cantó junto al grupo de rock Pink Floyd en 1979 la canción "Another Brick in the Wall" piden ahora cobrar los derechos de autor por dicha canción.

1979年、ロックバンド ピンク・フロイドの曲「Another Brick In The Wall」にコーラスとして参加した子供たちが、現在印税の支払いを要求している。



 
民間人 civil (m/f)

La princesa Sayako Norinomiya dejará la Casa Imperial y se convertirá en una civil tras casarse con el señor Yoshiki Kuroda.

紀宮清子様は黒田慶樹さんと結婚後、皇室を離れ民間人となる。



 
細菌学者 bacteriólogo (m)

El retrato de la novelista Souseki Natsume que aparecía en los billetes de cinco mil yenes se ha sustituido por el del bacteriólogo Hideyo Noguchi.

五千円札の肖像が小説家の夏目漱石から細菌学者の野口英世に変った。



 
いじめ bullying (humillación y acoso) (m)

Un adolescente vasco se ha suicidado tras sufrir bullying (humillación y acoso) por parte de varios compañeros de su instituto.

学校のクラスメイトからいじめられていたバスク人の少年が自殺をした。


*日本の学校などで起きている“いじめ”にピッタリ適するスペイン語の単語は見当たりませんが、「humillación」(侮辱・屈辱)と「acoso」(嫌がらせ・執拗な追及)という2つの単語を合わせたものが“いじめ”に近いと思います。この事件に関してスペインの新聞やテレビでは英語「bullying」(いじめ)を使用していました。


 
地震雲 nube de terremoto (f)

Esta mañana se ha podido ver una gran cantidad de nubes de terremoto por el cielo de Tokio.

今朝、東京の空に大量の地震雲が発見された。



 
事実上の夫婦 parejas de hecho (f)

Las parejas que viven juntas como un matrimonio aunque no estén casadas legalmente se llaman "parejas de hecho" en España.

スペインでは、法的に結婚していないが、実際夫婦として生活しているカップルを「パレハ・デ・エチョ」と呼ぶ。



 
兵役 servicio militar (m)

El actor coreano Song Seung Heon fingió una afección de hígado como consecuencia de la ingesta de un medicamento para intentar librarse de hacer el servicio militar.

韓国の人気俳優ソン・スン・ホンは薬物を使って腎臓疾患を装い、兵役を逃れようとした。



 
国連安全保障理事会の常任理事国 miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU (m)

El primer ministro Koizumi en el discurso de la Asamblea General de la ONU mostró su deseo de que Japón entrara a formar parte como miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU.

小泉首相は国連総会の演説の中で、日本が国連安全保障理事会の常任理事国に入る意思があることを表明した。



 
食べ放題 bufet libre (m)

En la Villa Olímpica de los Juegos Olimpicos de Atenas sirvieron hamburguesas de Mc Donald's a los jugadores en el bufet libre.

アテネオリンピックの選手村では、マクドナルドのハンバーガーが食べ放題だった。



 
肉声 voz en vivo (f)

La voz en vivo del hijo mayor de Kim Jong II ,Kim Jong Nam,.se ha transmitido por primera vez en televisión.

金正日総書記の長男、金正男氏の肉声が初めてテレビで伝えられた。



 
バンダナ pañuelo en la cabeza (m)

El primer ministro italiano Berlusconi, que fue sometido a un transplante capilar, apareció con un pañuelo en la cabeza delante de los medios de comunicación.

植毛手術をしたイタリアのベルルスコーニ首相は、バンダナ姿で報道陣の前に登場した。



 
火炎瓶 cóctel Molotov (m)

Un grupo de jóvenes enmascarados tiró un cóctel Molotov a la policía en un festival que se celebró en San Sebastián.

サン・セバスチャンで開催されたお祭りで、覆面をした若者集団が警察に火炎瓶を投げた。



 
ブーイング abucheo (m)

El abucheo de los aficionados es tan ruidoso que no se puede oír el himno nacional de Japón.

サポーターのブーイングがうるさくて、日本の国歌が聞こえない。



 
入浴剤 sales de baño (m)

Aquellas aguas termales también contenían sales de baño.

あそこの温泉にも入浴剤が入っていた。



 
欧州選手権 campeonato europeo (m) / Eurocopa (f)

España, que era uno de los equipos favoritos en el campeonato europeo / Eurocopa, ha sido eliminada en la primera ronda.

欧州選手権の優勝候補に挙げられていたスペインは1次リーグで敗退した。



 
不倫をする tener un lío con

La actriz Saki Takaoka ha tenido un lío con el guitarrista Tomoyasu Hotei.

女優の高岡早紀はギタリストの布袋寅泰と不倫した。



 
国葬 funeral de Estado (m)

El ex-primer ministro Yasuhiro Nakasone asistió al funeral de Estado por el ex-presidente Ronald Reagan.

ロナルド・レーガン元米大統領の国葬に中曽根康弘元首相が参列した。



 
新婚旅行 viaje de novios (m) / luna de miel (f)

El príncipe Felipe y Doña Letizia disfrutan de su viaje de novios / luna de miel en San Sebastián.

フェリペ皇太子と皇太子妃レティシアはサンセバスチャンで新婚旅行を楽しんだ。



 
養育費 pensión alimenticia (f)

El actor Gitan Othuru y su mujer Marusia discuten durante su divorcio sobre la pensión compensatoria y la pensión alimenticia.

俳優の大鶴義丹と妻のマルシアは、離婚後の慰謝料や養育費について協議している。



 
ギャラ caché (m)

Parece que el caché del artista Monta Mino por salir en televisión durante un minuto es de setenta mil yenes.

タレントみのもんたの1分間の出演料は7万円らしい。



 
オークションサイト sitio de subasta (m)

Se ha subastado por cien mil yenes un autógrafo del actor coreano Bae Yong Joon en un sitio de subasta de Internet.

韓国の俳優ぺ・ヨンジュンのサインがインターネットのオークションサイトに出品され、10万円で落札された。



 
スキミング skimming (m)

A Mii, del grupo musical Pink Lady, le han sustraído 17 millones de yenes de su cuenta bancaria por el método skimming, mediante el cual se copian los datos de las tarjetas de crédito.

ピンク・レディの未唯は、カードデータを写し取る「スキミング」という手口で何者かに銀行から1700万円を引き出された。



 
国民年金保険料 prima de la pensión estatal (f)

La actriz Makiko Esumi, que era la imagen publicitaria de la Agencia de Seguros Sociales, no había pagado la prima de la pensión estatal.

社会保険庁のCMに出演していた女優の江角マキコは国民年金保険料を払っていなかった。



 
手鏡 espejo de mano (m)

Un catedrático de la Universidad de Waseda miró debajo de la falda de una estudiante de bachillerato con un espejo de mano.

早稲田大学のある教授が手鏡で女子高生のスカートの中を覗いた。



 
公人 persona pública (f)

La hija de la ex-ministra de Asuntos Exteriores, Makiko Tanaka, no es una persona pública sino privada.

田中真紀子前外相の長女は公人ではなく私人だ。



 
弔問 visita de condolencia (f)

Se presentaron tres mil personas para hacer una visita de condolencia al líder The drifters Chousuke Ikariya.

ザ・ドリフターズのリーダーいかりや長介の弔問に3.000人が出席した。



 
選挙公約 promesas electorales (f)

El Secretario General del PSOE, Rodríguez Zapatero, ha afirmado en sus promesas electorales que si la ONU no toma las riendas en Iraq, las tropas españolas volverán a España.

社会労働党のロドリゲス・サパテロ書記長は選挙公約の中で、イラクで国連が中心的役割を果さない場合、スペイン派遣部隊をイラクから撤退させると断言した。



 
アテネオリンピック Juegos Olímpicos de Atenas (m)

La corredora de maratón Naoko Takahasi no ha sido seleccionada para los Juegos Olímpicos de Atenas.

マラソンの高橋尚子選手はアテネオリンピックの代表選手に選ばれなかった。



 
黒の紋章 crespón negro (m)

Un policía nacional de España ha matado a tiros al dueño de una tienda porque se negó a colocar un crespón negro en su establecimiento.

スペインの国家警察は、黒の喪章を掲げなかった店の店長を銃撃して殺害した。



 
横流し vender en el mercado negro (ilegalmente)

Una compañía de transportes de Fukuoka ha vendido desechos de electrodomésticos en el mercado negro (ilegalmente).

福岡市の運送会社は廃家電を横流しした。



 
安楽死 eutanasia (f)

La familia del presidente Bush autorizó a su veterinario la eutanasia de la perrita de la familia, llamada Spot.

ブッシュ大統領の家族は獣医師に愛犬スポットの安楽死を許可した。



 
学歴 historial académico (m)

Un diputado del Partido Democrático, Junichirou Koga, hizo una declaración falsa en su historial académico.

民主党の古賀潤一郎衆院議員は学歴を詐称した。



 
麻薬及び向精神薬取締法 Ley de Control de Narcóticos y Psicotrópicos (f)

Un estudiante de bachillerato fue detenido a causa de la Ley de Control de Narcóticos y Psicotrópicos por haber vendido drogas dentro del instituto.

学校内でドラッグを売った高校生が麻薬及び向精神薬取締法違反で逮捕された。



平和憲法 Constitución pacifista (f)

El envío de tropas a Iraq viola la Constitución pacifista de Japón.

イラクへの軍隊派遣は日本の平和憲法に違反している。



慈善団体 institución benéfica (f)

La institución benéfica estadounidense "The Salvation Army" ha recibido una donación de unos 160.000 millones de yenes por deseo de la difunta esposa del fundador de Mc Donald's

マクドナルド創業者夫人の遺志で、米の慈善団体「救世軍」は約1600億円の寄付を受けた。



とりインフルエンザ gripe aviar / gripe de las aves (f)

Cuatro personas murieron en Vietnam por la gripe aviar / gripe de las aves.

ベトナムで4人がとりインフルエンザにかかって死亡した。



先遣隊 avanzadilla (f)

La avanzadilla de las Fuerzas de Autodefensa de Japón ha llegado a Samawa.

日本の陸上自衛隊の先遣隊がサマワに到着した。



供養 oficio de difuntos (m)

Un templo de Aichi ha reclamado ante los tribunales que celebrar un oficio de difuntos por el descanso del alma de los animales es un acto religioso como el de los seres humanos y no debería cargar ningún impuesto.

愛知県のある寺院は、ペットの供養は人間と同じ宗教行為であり課税されるべきでないことを裁判に訴えた。



成人式 ceremonia de la Mayoría de Edad (f)

El alcalde de Shizuoka va a denunciar a los "nuevos adultos" que subieron al escenario interrumpiendo el discurso de dicho alcalde en la ceremonia de la Mayoría de Edad.

静岡市長は、成人式の式典でステージに登り市長の演説を妨害した“新成人”を告訴する予定だ。



無人島 isla desierta (f)

Indonesia y Timor Oriental se disputan la posesión de una isla desierta.

東ティモールとインドネシアの間で無人島の領有を争う。



隕石 meteorito (m)

Se encontraron algunos fragmentos de meteorito por toda España.

スペイン各地で隕石のかけらが発見された。



雅楽器 instrumento de música tradicional de la Corte imperial japonesa (m)

Se celebra un concierto en Tokio del instrumento de música tradicional de la Corte imperial japonesa.

雅楽器の演奏会が東京で行われる。



独房 celda (f)

El ex-presidente Sadam Husein fue introducido en una celda y obligado a limpiar el baño durante los descansos de su interrogatorio.

フセイン元大統領は独房に入れられ、尋問の合間にトイレ掃除を強要されていた。



寄付金 donación (f)

La escuela primaria de Waseda Jitsugyo ha pedido a los padres de sus alumnos una donación de más de 3 millones y medio de yenes el día de la entrevista.

早稲田実業学校初等部は、面接日に保護者に対して350万円以上の寄付金を求めた。

 

(c) Copyright 2002-07 Liberarte. All Rights Reserved.