Castellano
時事スペイン語
映画でスペイン語
テーマ別スペイン語
Publicidad
スペイン広告事情
スペインのCM
街角図鑑
Ocio
スペイン語の映画
こだわり音楽
注目の一冊
人気のお店
Saber Vivir
留学と移住
スペイン旅行案内
Novedades
おもしろサイト
スペイン生活雑貨
気になるスペイン人
Aprender
スペイン語教室
学習の手引き
おすすめ教材
先生の掲示板
ホームに戻る
時事スペイン語 2005年


menu
2008年
2007年
2006年
2005年
2004年
2003年
2002年
2001年
熟年離婚 divorcio en edad madura (m)

La última sesión de la serie de televisión “Divorcio en edad madura” ha registrado un alto índice de audiencia.

テレビの連続ドラマ「熟年離婚」の最終回は、高視聴率を記録した。



犯罪人の身柄引渡し協定 tratado de extradición (m)

Existe una gran probabilidad de que el ex presidente Alberto Fujimori sea extraditado a Perú, puesto que está firmado el tratado de extradición entre Chile y Perú.

チリとペルーは犯罪人の身柄引渡し協定を締結しているため、アルベルト・フジモリ元大統領の身柄がペルーに引き渡される可能性が高い。



 
革ジャン cazadora de cuero (f)

Un ladrón entró furtivamente en la casa del cantante de rock Yuya Uchida y le robó una cazadora de cuero de fabricación alemana.

ロック歌手内田裕也の自宅マンションが空き巣に遭い、ドイツ製の革ジャンが盗まれた。



 
コンテナ contenedor (m)

Emily, una gata estadounidense que viajó en barco a Francia por haberse metido dentro de un contenedor de mercancía en un almacén de Estados Unidos, ha regresado a su país en avión,en primera clase.

アメリカの倉庫で貨物コンテナに迷い込み、フランスまで船で運ばれてしまった猫のエミリーは、飛行機のビジネスクラスに乗ってアメリカに帰還した。



 
政務官 secretaria parlamentaria (f)

Satsuki Katayama, miembro del Parlamento y secretaria parlamentaria del ministerio de Economía, Comercio e Industria, es la ex-esposa del senador Yoichi Masuzoe.

経済産業省の政務官に就任した片山さつき議員は、舛添要一参議院議員の元夫人です。



 
表敬訪問 visita protocolaria (visita de cortesía) (f)

Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas cuando llegó a Japón, realizó una visita protocolaria (visita de cortesía) al emperador Akihito.

国連のコフィー・アナン事務総長は日本に訪れた際、天皇陛下を表敬訪問した。



 
自宅軟禁 arresto domiciliario (m)

El gobierno militar de Myanmar extiende por 1 año más el arresto domiciliario de Aung San Suu Kyi, la líder de la Liga Nacional para la Democracia (LND).

ミャンマー軍事政権は、民主化運動指導者アウン・サン・スー・チーさんに対する自宅軟禁をさらに1年間延長した。



 
メイドカフェ cafetería con chacha (f)

Se han creado muchas cafeterías con chacha en Akihabara,cuyas empleadas reciben a los clientes vestidas como empleadas domésticas francesas.

フレンチメイド服を着たウエイトレスがお客さんを出迎えるメイドカフェが、秋葉原に誕生した。



 
帝王切開 cesárea (f)

La Princesa Letizia de España dio a luz por cesárea a su primera hija.

スペインのレティシア皇太子妃が第1子となる女児を帝王切開で出産された。



 
格闘技 artes marciales (m)

El artista cómico Razor Ramon HG debutó en el torneo de artes marciales.

お笑い芸人のレイザーラモンHGが格闘技の試合に初挑戦した。



 
寄生虫 parásito (m)

Había mezclado el parásito en kimchi de producción coreana y china.

韓国産と中国産のキムチに寄生虫が混入していた。



 
黒豆 soja negra (f)

Tanto la leche de soja como la soja negra contienen un ingrediente llamado isoflavona que es beneficioso para el cuerpo humano.

黒豆や豆乳には、体に良いイソフラボンという成分が豊富に含まれている。



 
concurso de miss (m)

Se ha suspendido el concurso de miss que estaba programado dentro del festival de la universidad de Tahoku, debido a las protestas de estudiantes femeninas.

東北大学の学園祭で行われる予定だったミスコンは、女子学生の抗議を受けて中止となった。



 
迷惑メール correo basura (m)

El país que envía más correos basura es Estados Unidos.

迷惑メール配信国の第一位はアメリカである。



 
機動隊 policía antidisturbios (f)

Se han realizado las elecciones a alcalde en Kagoshima bajo el control de una policía antidisturbios.

鹿児島県の町長選挙は機動隊が警備する中で行われた。



 
水虫 pie de atleta (m)

Se dice que una de cada 3 mujeres trabajadoras tiene pies de atleta.

働く女性の3人に1人は水虫だと言われている。



 
セレブ celebridad (f)

La actriz Kaoru Sugita , que entró en el mundo de las celebridades, se ha divorciado después de siete meses de la boda.

セレブの仲間入りした女優の杉田かおるは結婚7ヵ月後に離婚した。



 
液晶テレビ televisor de cristal líquido (f)

Los televisores de cristal líquido están a la venta en el mercado por cien mil yenes.

液晶テレビが10万円で発売された。



 
ペットボトル botella de polietileno (f)

Esta prohibido traer botellas de polietileno a la Exposición de Aichi.

愛知万博会場にペットボトルを持ち込むことは禁止されている。



 
ボーナス paga extra (f)

Parece que aumentarán las pagas extra de los japoneses desde el próximo verano.

日本人の今夏のボーナス支給額が2年ぶりに増加するらしい。



 
公務 acto público (m)

El Primer Ministro Koizumi ha cancelado todos sus actos públicos a causa de un resfriado.

小泉首相は風邪のため、全ての公務を取りやめた。



 
二重まぶた dobles párpados (m)

Al Presidente coreano Pho Moo -hyun le operaron para tener dobles párpados.

韓国のノムヒョウン大統領が二重まぶたの手術を受けた。



 
毒舌 lengua viperina (f)

La famosa actriz Kaoru Sugita, muy conocida por su lengua viperina, se ha casado con el futuro heredero de una vieja plutocracia financiera.

毒舌トークで人気の女優、杉田かおるが、旧財閥の御曹司と結婚した。

 

(c) Copyright 2002-07 Liberarte. All Rights Reserved.